Predicate: {i$otaEal
Roleset id: 01 , be inflamed
        Arg1: inflamed thing
Frame:
(S
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS اشتعلت)
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM سيارة)
(NP
(NOUN_PROP مرسيدس)
(NOUN_NUM 280)))
(ADJP
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM عمومية)))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM رقم)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-1))))
(NP-PRD
(NOUN_NUM 190887)))))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC داخل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN موقف)
(NP
(NOUN_PROP فردان))))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
(NP
(TYPO سيار)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدرك))))
(PUNC ,)
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحادية)
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC عشرة))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN ظهر)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN امس))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم))
(IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:J يعرف)
(NP-SBJ-2
(NOUN+CASE_DEF_NOM سبب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحريق)))
(NP-OBJ
(-NONE- *-2))))
(PUNC .))
        Arg1 : سيارة مرسيدس 280 عمومية 0 رقم ها *T*-1 190887
        Gloss: a Mercedes 280 cab with a serial number 190887
        Argm-loc : داخل موقف فردان
        Gloss: inside the Verdun Parking
        Argm-loc : امام سيار الدرك
        Gloss: in front of the gendarmerie car
        Argm-tmp : في الحادية عشرة قبل ظهر امس
        Gloss: At eleven o'clock yesterday
Roleset id: 02 , his hair turned white or gray (multi word expression)
        Arg0: things affected
        Arg1: with what
Frame:
اشتعل رأسه شيبا
        Arg0 : رأسه
        Gloss: his head
        Arg1 : شيبا
        Gloss: white hair